执行器安装操作手册-中英对照
TM-25LP,TM-200LP 执行器
说明手册 82450J
警告
在设备安装,操作,或者维修之前,请详细阅读该说明手册,以及所有的关于施工作业的其它出版物。执行全部的设备说明、安全指示和预防措施。 如果没有遵循说明要求进行操作,可能会造成人身伤害和/或财产损失。
发动机,涡轮机,或其它类型的驱动器必须装备有一个过速防止停车装置,防止驱动器失控或者损坏,从而造成人身伤害,设备寿命缩短,或财产损失。
过速停车装置必须完全独立与驱动器系统。超温或者超压安全停车装置也必须酌情加以装备。
小心
使用一台交流发电机或电池充电设备,防止对控制系统造成损坏,确保在电池与系统切断之前,充电的设备已经关闭。
电子控制装置包括静电敏感部件。必须遵循下列预防措施,防止对下列部分造成损坏。
● 在操作和控制作业前,将车身的静电释放完 (在控制装置的电源关闭后,接触接地表面并在操作控制时保持接触)。
● 印制电路板周围避免全部使用塑料,乙烯树脂和发泡苯乙稀材料(抗静电类型除外)。
● 不得接触印制电路板或者导电装置上的的设备零部件或导体。
重要定义
警告-表示如果不进行避免,将导致死亡或者重伤的一种潜在危险。
小心-表示如果不进行避免,将导致对设备造成损坏的一种潜在危险。
注意-表示提供其它的帮助信息,并不属于警告或者小心类别的信息。
版本--正文的变化在旁边用一条黑色的线注明
伍德沃德公司保留对任何时期对任何部分进行改进的权利。 伍德沃德提供的信息是正确和可靠的。除非伍德沃德公司声明,伍德沃德公司对此不承担任何责任。
伍德沃德公司 1981
版权所有
说明手册82450 TM-25LP/TM-200LP 执行器
内容
注意事项和警告条例…............................................................................................................ II
第一章:通用信息……............................................................................................................ 1
说明…….................................................................................................................................... 1
参考……................................................................................................................................... 1
输出量指导……....................................................................................................................... 1
单绕组或双绕组……............................................................................................................... 1
第二章:安装…........................................................................................................................ 2
简介…........................................................................................................................................ 2
收受............................................................................................................................................ 3
储存........................................................................................................................................... 3
安装........................................................................................................................................... 3
条例........................................................................................................................................... 5
第三章:................................................................................................................................... 10
执行器的初期运行................................................................................................................... 10
调整........................................................................................................................................... 10
第四章:操作原则.................................................................................................................... 11
简介............................................................................................................................................ 11
操作........................................................................................................................................... 11
第五章:维护............................................................................................................................ 13
简介............................................................................................................................................ 13
过滤器清洗................................................................................................................................ 13
故障排除.................................................................................................................................... 14
第六章:零件更换.................................................................................................................... 15
简介............................................................................................................................................ 15
零件更换信息............................................................................................................................ 15
第七章:服务选项.................................................................................................................... 18
产品服务选项........................................................................................................................... 18
设备退还进行修理.................................................................................................................... 19
零件更换.................................................................................................................................... 20
联系Woodward......................................................................................................................... 20
工程师服务................................................................................................................................ 21
技术协助.................................................................................................................................. 22
图解和表格
图-2-1. TM-25LP/TM-200LP 执行器 (新型)................................................................... 6
图-2-2. 双绕组位移反馈 TM-25LP/TM-200LP 执行器 .................................................... 7
图-2-3. 单绕组配线.................................................................................................................. 8
图-2-4. 双绕组配线.................................................................................................................. 9
图-4-1. TM-25LP/TM-200LP执行器 单绕组和双绕组图解................................................ 12
图-6-1. TM-200LP分解图........................................................................................................ 17
图-2-1. 供给特性...................................................................................................................... 4
图-2-2. 流程要求...................................................................................................................... 4
图-2-3. 电学特性...................................................................................................................... 4
图-2-4. 输出量特性.................................................................................................................. 5
伍德沃德 1
TM-25LP/TM-200LP 执行器 说明手册82450
注意事项和警告条例
安装和操作注意事项和要求总则:
TM-25LP 和TM-200LP装置适用于加拿大和美国的CSA 和UL标准的第一 类别,第一部分, C 和D组, 以及第二 类别,第二部分, B,C,和D组或者非危险区域。
TM-25LP 和TM-200LP装置适用于LCIE认证标准:欧洲第1 区域, IIC组环境。
接线必须符合北美,类别1,第1 区域或者欧洲第1 区域,或欧洲第2区域的导线接线方法,并服从有关管辖机构的管理。
每台力矩电动机必须在安装之前,配有900 mA最大值的保险丝。
力矩电动机的标准电压一定限制在30 V,开关电压为480 V。
现场接线作业必须在不少于90℃以及高于周围工作温度10℃的环境中进行。
地面终端和接地。
这些目录只限于CSA,UL 和LCIE 代理认证以及CE标准。
警告
爆炸危险--不要移开去盖子,连接或者断开连结装置,除非电源已经关闭,或该区域已经确定没有危险时。
爆炸危险—更换的零部件可能违反了,类别1,部分2或者第2 区域标准的规定。
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion—Ne pas en lever les couvercles, ni raccorder / debrancher les prises electriques, sans vous en assurez auparavant que le systeme a bien ete mis hors tension; ou que vous vous situez bien dans une zone non explosive.
Risque d'explosion—La substitution de composants peut rendre ce materiel
inacceptable pour les emplacements de Classe I, Division 2 ou Zone 2.
WOODWARD
Installation and Operation Manual
TM-25LP, TM-200LP Actuators
Manual 82450J
WARNING
Read this entire manual and all other publications pertaining to the work to be performed before installing, operating, or servicing this equipment. Practice all plant and safety instructions and precautions. Failure to follow instructions can cause personal injury and/or property damage.
The engine, turbine, or other type of prime mover should be equipped with an overspeed shutdown device to protect against runaway or damage to the prime mover with possible personal injury, loss of life, or property damage.
The overspeed shutdown device must be totally independent of the prime mover
control system. An overtemperature or overpressure shutdown device may also be
needed for safety, as appropriate.
CAUTION
To prevent damage to a control system that uses an alternator or battery-charging device, make sure the charging device is turned off before disconnecting the battery from the system.
Electronic controls contain static-sensitive parts. Observe the following precautions to prevent damage to these parts.
• Discharge body static before handling the control (with power to the control turned off, contact a grounded surface and maintain contact while handling the control).
• Avoid all plastic, vinyl, and Styrofoam (except antistatic versions) around printed circuit boards.
• Do not touch the components or conductors on a printed circuit board with your hands or with conductive devices.
®
IMPORTANT DEFINITIONS
WARNING—indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION—indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in damage to equipment.
NOTE—provides other helpful information that does not fall under the warning or caution categories.
| Revisions—Text changes are indicated by a black line alongside the text
Woodward Governor Company reserves the right to update any portion of this publication at any fame. Information provided by Woodward Governor Company is believed to be correct and reliable. However, no responsibility is assumed by Woodward Governor Company unless otherwise expressly undertaken.
©Woodward 1981
All Rights Reserved
Manual 82450 TM-25LP/TM-200LP Actuators
Contents
REGULATORY COMPLIANCE NOTES AND WARNINGS n
CHAPTER 1. GENERAL INFORMATION 1
Description 1
References 1
Direction of Output 1
Single or Dual Coil 1
CHAPTER 2. INSTALLATION 2
Introduction 2
Receiving 3
Storage 3
Installation 3
Regulatory Compliance 5
CHAPTER 3. INITIAL OPERATION OF THE ACTUATOR 10
Initial Operation 10
Adjustments 10
CHAPTER 4. PRINCIPLES OF OPERATION 11
Introduction 11
Operation 11
CHAPTER 5. MAINTENANCE 13
Introduction 13
Filter Cleaning 13
Troubleshooting 14
CHAPTER 6. REPLACEMENT PARTS 15
Introduction 15
Replacement Parts Information 15
CHAPTER 7. SERVICE OPTIONS 18
Product Service Options 18
Returning Equipment for Repair 19
Replacement Parts 20
How to Contact Woodward 20
Engineering Services 21
Technical Assistance 22
Illustrations and Tables
Figure 2-1. TM-25LP/TM-200LP Actuator (New Style) 6
Figure 2-2. Dual Coil TM-25LP/TM-200LP Actuator with Position Feedback 7
Figure 2-3. Single Coil Wiring 8
Figure 2-4. Dual Coil Wiring 9
Figure 4-1. Single/Dual Coil Schematic, TM-25LP/TM-200LP Actuator 12
Figure 6-1. TM-200LP Exploded View 17
Table 2-1. Supply Characteristics 4
Table 2-2. Flow Requirements 4
Table 2-3. Electrical Characteristics 4
Table 2-4. Output Characteristics 5
Woodward
i
TM-2SLP/TM-200LP Actuators
Manual 82450
Regulatory Compliance Notes and Warnings
General Installation and Operation Notes and Requirements:
The TM-25LP and TM-200LP are suitable for use in Class I, Division 1, Groups C and D, and Class I, Division 2, Groups B, C, and D per CSA and UL for Canada and US or non-hazardous locations only.
The TM-25LP and TM-200LP are suitable for use in European Zone 1, Group IIC environments per LCIE certification.
Wiring must be in accordance with North American Class I, Division 1 or 2 or European Zone 1 wiring methods as applicable, and in accordance with the authority having jurisdiction.
Each torque motor must be provided with a 900 mA maximum fuse to be installed before the torque motor.
Voltage to the torque motor must be limited to a nominal voltage of 30 V with a switch-off voltage of 480 V.
Field wiring must be suitable for at least 90 °C and 10 °C above the ambient operating temperature.
Connect ground terminal to earth ground.
These listings are limited only to those units bearing the CSA, UL, and LCIE agency identification and the CE Marking.
~JT WARNING
/nj|\ Explosion Hazard—Do not remove covers or connect/disconnect electrical
connectors unless power has been switched off or the area is known to be
non-hazardous.
Explosion Hazard—Substitution of components may impair suitability for
Class I, Division 2 or Zone 2.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion—Ne pas en lever les couvercles, ni raccorder / debrancher les prises electriques, sans vous en assurez auparavant que le systeme a bien ete mis hors tension; ou que vous vous situez bien dans une zone non explosive.
Risque d'explosion—La substitution de composants peut rendre ce materiel
inacceptable pour les emplacements de Classe I, Division 2 ou Zone 2.
2012.12.14