当前位置:首页 > 翻译学习

科技资料翻译中“经受”、“承受”等的表示法

发布时间:2012-9-16      阅读次数:1279

科技资料翻译中“经受”、“承受”等的表示法

常用动词和词组结构有:

be exposed to受到……  stand up to经受住,经得起

be subject to …易受到……,(常)受到……

subject/ submit … to...使……受到……

be subjected to …受到……,遭受……

suffer遭受(损失),蒙受;忍受

be submitted to…受到……       suffer from遭受(损失,损害)

bear承受;经受住      sustain蒙受(损失,失败);承受性

endure忍受,经受住 tolerate忍受,容忍,经受住,耐

experience经受,遭受,感受   undergo经受,经历;忍受

expose… to…使……受到(……的作用)withstand经受住,顶得住,耐

put up with…

 

Fish which live at the bottom of deep oceans are subject to extreme pressure, but fish living in shallow waters are not exposed to these pressures.

生活在深海底部的鱼类常受到极大的压力,而生活浅水区域的鱼并不受到这种压力。

Metals tend to creep when they are subjected to stress at high temperatures.

在高温下受应力作用时,金属容易蠕变。

This method of working is subject to / suffers from certain limitations.

这种加工方法有某些局限性(受到一些局限)。

The walls of the cylinder are subject to cyclical variations in temperature.

汽缸壁常受到温度的周期性变化。

The engine is submitted to/ undergoes tests on a test-bed.

发动机在试验台上经受试验。

The crude oil derived from shale is submitted to / undergoes further treatment.

由页岩获得的原油要经受进一步的加工处理。

Liquid conductors undergo/ suffer chemical changes when a current is passed through them.

电流通过液体导体时,它们会起化学变化。

These plans will have to undergo/ suffer extensive modification to reduce the cost.

要降低成本,这些计划须经重大的修改。

The physiologist exposed rats to low levels of microwave and found that…

生理学家让老鼠经受低水平的微波作用后发现……

A current-carrying conductor in a magnetic field generally experiences a force.

磁场中的载流导体通常会受到力的作用。

How do you put up with / tolerate that noise all day long?

你怎样能整天忍受住那种噪声的?

The bearing can endure/ stand up to / withstand/ bear such a load.

这轴承能经受住这样的载荷。

The material can stand up to high temperatures.

这种材料能耐高温。

译路通武汉翻译公司

2012.9.16

  返回>>Top
-x