英语翻译“方法”、“手段”等的表示法
常用的短语结构有:
as + -ed 分句 像……那样
by + NP / -ing用……;靠……;通过……,用……的方法
by means of + NP 借助于……
by / through the application of + NP 通过(靠)施加……
by / through the uses of + NP 通过使用……,利用……
by this method/ in this way这样,用这个方法
in a… fashion/ manner/ way以…的方式(方法)
in a way + that/ in which.以……的方式
in such a way/ manner / fashion that…以这样的方式,即(以致)
like + NP
so (+ -ed) + that…这样……以致
so + -ed + as to + V这样……以致
through + NP / -ing通过……,经由……,以……
whereby + 分句(by means of which…) 靠那个,借助于那个……
with + NP 用……,以……
with the help/ aid of + NP 借助于……,在……帮助下
The induced current must flow as indicated by the arrows.
感生电流必定按箭头所示方法流动。
Some waves are reflected as a mirror reflects light.
某些波就像镜子反射光那样被反射回来。
A capacitor is formed by separating two metal plates by an insulator.
电容器是靠用绝缘体将两块金属板隔开而形成的。
We have shown, by experiment, that the heat produced is proportional to the square of the current.
我们通过实验已证明,所产生的热量与电流的平方成正比。
The filament is heated by the application of voltage.
灯丝是靠施加电压而加热的。
Perhaps many problems which we have not been able to solve will be solved by the use of the laser.
我们一直无法解决的许多问题,借助于激光也许会得到解决。
By means of special techniques and instruments it is now possible to photograph molecules.
借助于专门的技术和仪器,现在已可以折摄出分子的照片。
A fuse-box is a device by means of which / whereby excessive loads are avoided.
熔丝盒是用来防止过载的一种装置。
The testing of machines by this method entails some loss of power.
用这种方法来试验机器会损失一些功率。
Liquids and gases only partially absorb or emit these radiations, and so in a selective fashion.
液体的气体仅部分地吸收或发射这引起辐射,并有选择性地进行。
Electrons revolve about their nucleus in a manner similar to the planets revolving about the sun.
电子像行星围绕太阳运转那样绕其核旋转。
This radiated energy is distributed across the spectrum in a way that varies which temperature.
这种辐射能量随温度而变化地分布在光谱的各各部分。
译路通武汉汉口翻译公司
2012.9.7